Esta obra escrita em Italiano e Português foi impressa primeiramente na Itália e por persistência da Associazione Cristoforo Colombo foi traduzida e publicada no Brasil porque ela tem sua maior destinação aos italianos e seus descendentes no Brasil, pois é onde se localiza o maior número deles, abrigados por qualquer país fora dos confins da Itália. O foco da obra é para escolas e entidades que ensinam e divulgam a história e a cultura italiana e finalmente aos professores, estudiosos, e público em geral. Esta edição bilíngue passou por vários aperfeiçoamentos visando seu melhor aproveitamento e adequação de aspectos técnicos e estéticos. E o volume II é o prosseguimento do primeiro onde o autor continua usando uma narrativa literária para descrever os acontecimentos da Itália do século XX, quase até os nossos dias a dois personagens imaginários, que se encontram num lugarejo das Cinco Terras.
A obra faz jus ao autor que desejou levar ao conhecimento dos italianos, que vivem em terras distantes, a história da sua pátria de origem. Ele situa no tempo e no espaço da história da Itália e faz retroceder, reviver momentos de lutas, conquistas, derrotas e vitórias, à semelhança e à diferença dos quais se está construindo a territorial e mundial Itália de hoje. Agitados a um tempo, calmos e ponderados em outro, trabalhadores exagerados depois, glutões alegres, sempre, inveterados famintos da fortuna, vitoriosos da vitória de todos, vencendo a guerra do nada, se conquista o pouco necessário para viver, se posicionando ufanos de limitações e carismas e convictos, diz-se ao mundo que ele poderá ser um pouco melhor, reconhecendo os traços de italianidade que transborda da maré das demais culturas. Por isso, cada leitor é a Itália de ontem e cada um a seu modo é a Itália de hoje.
Ano: 1999 e 2005 (dois volumes)
Edição: 1ª
Editora: EST Edições
Idiomas: Italiano e Português
Páginas: 422 - 2 volumes
Papel: Ofício